subverbo.pl
Berenika Borto
Tłumaczka, korektorka i redaktorka, która skupia się na celu. Czy wiesz, jaki cel ma Twój tekst?
➔ Dziewięć lat doświadczenia
➔ Wykształcenie wyższe kierunkowe: edytorstwo, filologia polska
➔ Znajomość zasad SEO, UX writingu i web writingu
➔ Otwartość na inkluzywną komunikację
➔ Rodzaje tekstów: proza, publicystyka, materiały edukacyjne i marketingowe, gry komputerowe i planszowe, strony internetowe, scenariusze oraz napisy do filmów, seriali i sztuk teatralnych
➔ Gatunki i tematy: gaming, IT, biznes, marketing, zarządzanie (w tym People & Culture), zdrowie, romans, fantastyka, science fiction… i wiele innych!
W czym mogę Ci pomóc?
Redakcja i korekta
Jeśli zależy Ci na tym, aby Twój tekst był nie tylko poprawny językowo, ale też przekazywał komunikat zgodny z Twoimi założeniami – to jest miejsce dla Ciebie. Wykonuję zarówno redakcję, jak i korektę tekstu (w tym korektę po składzie). Zajmuję się także weryfikacją tłumaczeń z języka angielskiego na język polski.
Tłumaczenia
Chcesz dotrzeć do polskojęzycznego odbiorcy, ale dysponujesz tylko tekstem w języku angielskim? Wesprę Cię w tłumaczeniu – niezależnie od długości i rodzaju tekstu.
Usługi biznesowe
Szkolenia
Edukację z niektórych obszarów warto powierzyć osobom, które się w nich specjalizują. Dotyczy to również komunikacji czy narzędzi IT wspierających biznes oraz pracę z tekstem. Komunikacja inkluzywna, Word, a może Jira? Wiem, czego jeszcze nie wiesz – i sprawię, że się dowiesz!
Style guide
Każdy projekt – czy to książka, czy strategia wizerunkowa – wymaga spójności. Konsekwentne budowanie komunikatów ułatwia odbiorcy ich odpowiednie zrozumienie i zwiększa zapamiętywalność. Jak zadbać o konsekwencję? Oczywiście ustalić zasady! Możesz liczyć na moją pomoc w opracowaniu zasad komunikacji w Twoim projekcie.
Wsparcie w rekrutacji
Jedna osoba to czasami za mało – niektóre projekty wymagają większego zespołu lingwistycznego. Rekrutacja specjalistów nie jest jednak łatwa. W końcu jak ocenić, kto ma wystarczające kompetencje? Wesprę Cię w tym obszarze – czy to w całym procesie, czy tylko w weryfikacji zadania rekrutacyjnego.